“主义”的乱用和“学说”的误解,以“社会达尔文主义”为例

liukang20242天前950
1871年的一幅漫画把达尔文画成一只猩猩。-ism是英语里一个很重要也很常见的词缀,中文著作一般将其翻译成“主义”,用来指称某种意识形态或价值信仰,比方liberalism一词,标明的是一种将个人自在...
友情链接: